Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
索译列单 - Francky5591

搜索
源语言
目的语言

约有1146项,以下是第701 - 720项
<< 上一个••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 •••下一个 >>
62
源语言
保加利亚语 Мерси, ангелчето ми
Мерси, ангелчето ми и аз ти пожелавам приятен ден и те целувам много силно.
français de Belgique

经手译文
法语 merci, mon ange
英语 Thank you, my angel...
185
源语言
法语 Clandestines ...
Dans le repli
D’une vague argentée
De jeunes corps
s’échouent,

Rêves,
Passeurs d’écume,
Entre vos continents
La mer a ses remous.

Au-delà
De ses nouvelles frontières
Clandestines
La mer
A de funestes
Rendez-vous.
Bonjour,
J'ai déjà fait une traduction en Espagnol, j'aimerais avoir votre avis sur celle-ci . Les difficultés trouvées sont les suivantes:

- en français l'adjectif "argentée" rappelle la couleur argent des vagues mais aussi l'argent des échanges monétaires...et je pense qu'il n'y a pas l'équivalent en espagnol ? (plateada ? )

-"s'échouent" est-ce que " Embarrancan " est bien approprié dans le cas d'un corps comme un bateau qui s'échoue dans la mer ?

- "passeurs" est-ce que " Pasadores de fronteras " est le mot juste ? pour une raison esthétique" Pasadores de fronteras de espuma" présente une répétition ("de") ,deux fois et ceci est un peu gênant.
-"remous" est-ce que "alborotos" est le mot le plus approchant ?

Voici ma première ébauche de traduction :

Clandestinas

En el repliegue
De una ola plateada
Jóvenes cuerpos
Embarrancan

Sueños
Pasadores de fronteras de espuma
Entre sus continentes
El mar
Tiene sus alborotos

Más allá
De sus nuevas fronteras
Clandestinas
El mar
Tiene de funestas
Citas.



Anick Roschi 16.05.09

Avec mes meilleures salutations

经手译文
西班牙语 Clandestinas
194
源语言
英语 [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

经手译文
保加利亚语 [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
法语 [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
意大利语 [4][b] Nessuna parola singola o ...
瑞典语 [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
希腊语 [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
波兰语 [4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
塞尔维亚语 [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
德语 [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
罗马尼亚语 [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
西班牙语 [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
丹麦语 [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
葡萄牙语 [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
挪威语 [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
土耳其语 TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
乌克兰语 ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
俄语 [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
荷兰语 [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
希伯来语 אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
加泰罗尼亚语 NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
芬兰语 [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
立陶宛语 JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
波斯語 عدم پذیرش کلمات منفرد Ùˆ مجزا
阿拉伯语 لا كلمات منفردة
克罗地亚语 [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
捷克语 NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
斯洛伐克语 [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
79
源语言
英语 I love you and will miss you. I'll think about...
I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
please translate to WOLOF

经手译文
法语 Je t'aime et tu me manques...
意大利语 Ti amo e mi mancherai.
580
源语言
法语 Nous y sommes, Part8
Et, sans vouloir offenser avec un terme tombé en désuétude, être solidaire.
Avec le voisin, avec l'Europe, avec le monde.
Colossal programme que celui de la Troisième Révolution.
Pas d'échappatoire, allons-y.
Encore qu'il faut noter que récupérer du crottin, et tous ceux qui l'ont fait le savent, est une activité foncièrement satisfaisante.
Qui n'empêche en rien de danser le soir venu, ce n'est pas incompatible.
À condition que la paix soit là, à condition que nous contenions le retour de la barbarie, une autre des grandes spécialités de l'homme, sa plus aboutie peut-être.
À ce prix, nous réussirons la Troisième Révolution.
À ce prix, nous danserons, autrement sans doute, mais nous danserons encore.

Fred Vargas
Archéologue et écrivain.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

经手译文
英语 we've arrived, Part 8
301
源语言
本翻译"仅需意译"。
拉丁语 Qum multas nobis imagines non solum ăd...
Qum multas nobis imagines non solum ăd intuendum, verum etiam ăd imitandum fortissimorum virorum eypressas scriptores et Graeci et Latini reliquerunt!
Heac studia adolescentiam ălunt, senestutem oblectant, secundas res ornant, adversis prefugium ăc solacium praebent, delectant, domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur.
Dvosmislena riječ verum. Ne znam prevesti u smislenu rečenicu/cjelinu. Mući me prijevod glagolskih vremena

经手译文
英语 How many portraits
波斯尼亚语 How many portraits BN
克罗地亚语 Koliko prikaza (slikovitih)
459
源语言
法语 Nous y sommes, Part7
Nettoyer le ciel, laver l'eau, décrasser la terre, abandonner sa voiture, figer le nucléaire, ramasser les ours blancs, éteindre en partant, veiller à la paix, contenir l'avidité, trouver des fraises à côté de chez soi, ne pas sortir la nuit pour les cueillir toutes, en laisser au voisin, relancer la marine à voile, laisser le charbon où il est, (attention, ne nous laissons pas tenter, laissons ce charbon tranquille) récupérer le crottin, pisser dans les champs (pour le phosphore, on n'en a plus, on a tout pris dans les mines, on s'est tout de même bien marrés).
S'efforcer, réfléchir, même.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

经手译文
英语 Here we are (Part 7)
36
源语言
阿拉伯语 صباح الخير كيف الحال اتمنى ان تكون بخير
صباح الخير كيف الحال اتمنى ان تكون بخير

经手译文
法语 Bonjour comment ça va? j'espère que ...
英语 Good morning, how are you?
71
源语言
拉丁语 is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...
is quae potatum cole gens pleno ore senatum, securi ut sitis nam facit ille sitis.
texto extraído de um livro de hidráulica

经手译文
法语 Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix...
110
源语言
阿拉伯语 مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...
مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا خبر

انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي حالك سلام

经手译文
法语 salut.....
英语 Hi, how are you...
235
源语言
法语 Nous y sommesPart6
Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

经手译文
英语 Here we are (Part 6)
417
源语言
法语 Nous y sommes Part5
On n'a pas le choix, elle a déjà commencé, elle ne nous a pas demandé notre avis.
C'est la mère Nature qui l'a décidé, après nous avoir aimablement laissés jouer avec elle depuis des décennies.
la mère Nature, épuisée, souillée, exsangue, nous ferme les robinets.
De pétrole, de gaz, d'uranium, d'air, d'eau.
Son ultimatum est clair et sans pitié :
Sauvez-moi, ou crevez avec moi (à l'exception des fourmis et des araignées qui nous survivront, car très résistantes et d'ailleurs peu portées sur la danse). Sauvez-moi, ou crevez avec moi.
Anglais plus britannique que jamais. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

经手译文
英语 We are there, part 5
39
源语言
法语 S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

经手译文
土耳其语 Lütfen
英语 Please, review this page, thank you.
西班牙语 Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
瑞典语 Vänligen..
波兰语 Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy.
丹麦语 Læs venligst denne side igen, tak.
保加利亚语 Моля, прегледайте отново страницата.
德语 Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
罗马尼亚语 Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
巴西葡萄牙语 Por favor, verifique esta página ...
荷兰语 Bekijk deze pagina nog eens
意大利语 Per favore leggi questa pagina, grazie.
挪威语 Vennligst les denne siden om igjen. Takk
塞尔维亚语 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
波斯尼亚语 Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
希腊语 Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
汉语(简体) 请检查此页面,谢谢。
希伯来语 בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
拉丁语 Hanc paginam
韩国语/朝鲜语 이 페이지를 점검해주세요.
立陶宛语 ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
俄语 Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
芬兰语 Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
葡萄牙语 Por favor, reveja esta página...
阿拉伯语 شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
乌克兰语 Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
阿尔巴尼亚语 Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
克罗地亚语 Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
360
源语言
法语 Nous y sommes, Part4
Et on aimerait bien continuer, tant il va de soi qu'il est plus rigolo de sauter dans un avion avec des tennis lumineuses que de biner des pommes de terre.
Certes.
Mais nous y sommes.
À la Troisième Révolution.
Qui a ceci de différent des deux premières (la révolution néolithique et la révolution industrielle, pour mémoire) qu'on ne l'a pas choisie.
"On est obligés de la faire, la Troisième Révolution?" demanderont quelques esprits réticents et chagrins.
Oui.
Quatrième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes" (à la Troisième Révolution)

(Britannique, l'anglais. ;) )

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

经手译文
英语 Here we are (Part 4)
279
源语言
法语 Nous y sommes, Part3
On a réussi des trucs carrément épatants, très difficiles, comme faire fondre la banquise, glisser des bestioles génétiquement modifiées sous la terre, déplacer le Gulf Stream, détruire un tiers des espèces vivantes, faire péter l'atome, enfoncer des déchets radioactifs dans le sol, ni vu ni connu.
Franchement on s'est marrés.
Franchement on en a bien profité.
Troisième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

Anglais toujours britannique. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

经手译文
英语 Here we are (Part 3)
359
源语言
法语 Nous y sommes, Part2
Nous avons construit la vie meilleure, nous avons jeté nos pesticides à l'eau, nos fumées dans l'air, nous avons conduit trois voitures, nous avons vidé les mines, nous avons mangé des fraises du bout du monde, nous avons voyagé en tous sens, nous avons éclairé les nuits, nous avons chaussé des tennis qui clignotent quand on marche, nous avons grossi, nous avons mouillé le désert, acidifié la pluie, créé des clones, franchement on peut dire qu'on s'est bien amusés.
Ceci est la seconde partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

(Toujours en anglais britannique, merci ;)

Please aknowledge the previous part that was submitted from this text, as well as the other following parts before translating.

经手译文
英语 We are there, part 2
366
源语言
法语 Nous y sommes, Part1
Nous y voilà, nous y sommes. Depuis cinquante ans que cette tourmente menace dans les hauts-fourneaux de l'incurie de l'humanité, nous y sommes.
Dans le mur, au bord du gouffre, comme seul l'homme sait le faire avec brio, qui ne perçoit la réalité que lorsqu'elle lui fait mal. Telle notre bonne vieille cigale à qui nous prêtons nos qualités d'insouciance.
Nous avons chanté, dansé.
Quand je dis "nous", entendons un quart de l'humanité tandis que le reste était à la peine.
Première partie d'un texte de Fred Vargas, intitulé "Nous y sommes".

Anglais britannique

Please aknowledge the following parts from this text before translating. There are 8 parts that can be seen on page from the requested translations. Thanks.

经手译文
英语 Here we are. (Part 1)
351
源语言
本翻译"仅需意译"。
德语 Hallo Franzi
Hallo Franzi,hoffe du hattest heute Unterricht auf Englisch oder Deutsch.Was habt ihr sonst noch unternommen?Ich hatte heute eine sagenhafte Beschäftigung,dreimal darfst du raten...ich bin gespannt, ob du es herausfindest.Hier passiert rein gar nichts,es ist langweilig ohne dich.
Viele Grüße an Deimante und ihre Eltern,sind die Gastgeschenke eigentlich gut angekommen?
Viel Spaß weiterhin wünschen Papa und Mama.Viele Grüße auch von Oma Mariechen.
--

经手译文
英语 Hi Franzi
立陶宛语 Hallo Franzi
<< 上一个••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 •• 56 •••下一个 >>